Settings

Theme

Arabic Font Size

Translation Font Size

Current Settings

Reciter: Mishary Alafasy

Translation: Muhammad Asad

Quran Font: Uthmani

Theme: Light

Al-A'laa (87) : سُورَةُ الأَعۡلَىٰ

19 VersesMeccan
Juz: 30
Hizb: 60
Manzil: 5
Ruku: 8
Sajda: No

أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

591
1

سَبِّحِ ٱسْمَ رَبِّكَ ٱلْأَعْلَى

EXTOL the limitless glory of thy Sustainer's name: [the glory of] the Al-Highest,

591
2

ٱلَّذِى خَلَقَ فَسَوَّىٰ

who creates [every thing], and thereupon forms it in accordance with what it is meant to be,

591
3

وَٱلَّذِى قَدَّرَ فَهَدَىٰ

and who determines the nature [of all that exists], and thereupon guides it [towards its fulfilment],

591
4

وَٱلَّذِىٓ أَخْرَجَ ٱلْمَرْعَىٰ

and who brings forth herbage,

591
5

فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحْوَىٰ

and thereupon causes it to decay into rust-brown stubble!

591
6

سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ

WE SHALL teach thee, and thou wilt not forget [aught of what thou art taught],

591
7

إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ

save what God may will [thee to forget] - for, verily, He [alone] knows all that is open to [man's] perception as well as all that is hidden [from it]

591
8

وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ

and [thus] shall We make easy for thee the path towards [ultimate] ease.

591
9

فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكْرَىٰ

REMIND, THEN, [others of the truth, regardless of] whether this reminding [would seem to] be of use [or not]:

591
10

سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ

in mind will keep it he who stands in awe [of God],

591
11

وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلْأَشْقَى

but aloof from it will remain that most hapless wretch –

591
12

ٱلَّذِى يَصْلَى ٱلنَّارَ ٱلْكُبْرَىٰ

he who [in the life to come] shall have to endure the great fire

591
13

ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ

wherein he will neither die nor remain alive.

591
14

قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ

To happiness [in the life to come] will indeed attain he who attains to purity [in this world],

591
15

وَذَكَرَ ٱسْمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ

and remembers his Sustainer's name, and prays [unto Him].

592
16

بَلْ تُؤْثِرُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا

But nay, [O men,] you prefer the life of this world,

592
17

وَٱلْءَاخِرَةُ خَيْرٌۭ وَأَبْقَىٰٓ

although the life to come is better and more enduring.

592
18

إِنَّ هَٰذَا لَفِى ٱلصُّحُفِ ٱلْأُولَىٰ

Verily, [all] this has indeed been [said] in the earlier revelations –

592
19

صُحُفِ إِبْرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ

the revelations of Abraham and Moses.