Settings

Theme

Arabic Font Size

Translation Font Size

Current Settings

Reciter: Mishary Alafasy

Translation: Muhammad Asad

Quran Font: Uthmani

Theme: Light

Al-Inshiqaaq (84) : سُورَةُ الانشِقَاقِ

25 VersesMeccan
Juz: 30
Hizb: 60
Manzil: 5
Ruku: 8
Sajda: Yes

أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

589
1

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ

WHEN THE SKY is split asunder,

589
2

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ

obeying its Sustainer, as in truth it must;

589
3

وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ

and when the earth is leveled,

589
4

وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ

and casts forth whatever is in it, and becomes utterly void,

589
5

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ

obeying its Sustainer, as in truth it must -:

589
6

يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًۭا فَمُلَٰقِيهِ

[then,] O man - thou [that] hast, verily, been toiling towards thy Sustainer in painful toil - then shalt thou meet Him!

589
7

فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ

And as for him whose record shall be placed in his right hand,

589
8

فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًۭا يَسِيرًۭا

he will in time be called to account with an easy accounting,

589
9

وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًۭا

and will [be able to] turn joyfully to those of his own kind.

589
10

وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ

But as for him whose record shall be given to him behind his back;

589
11

فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًۭا

he will in time pray for utter destruction:

589
12

وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا

but he will enter the blazing flame.

589
13

إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا

Behold, [in his earthly life] he lived joyfully among people of his own kind

589
14

إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ

for, behold, he never thought that he would have to return [to God].

589
15

بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًۭا

Yea indeed! His Sustainer did see all that was in him!

589
16

فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ

BUT NAY! I call to witness the sunset's [fleeting] afterglow,

589
17

وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ

and the night, and what it [step by step] unfolds,

589
18

وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ

and the moon, as it grows to its fullness:

589
19

لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍۢ

[even thus, O men,] are you bound to move; onward from stage to stage.

589
20

فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ

What, then, is amiss with them that they will not believe [in a life to come]?

589
21

وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ ۩

and [that], when the Qur’an is read unto them, they do not fall down in prostration?

589
22

بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُكَذِّبُونَ

Nay, but they who are bent on denying the truth give the lie [to this divine writ]!

589
23

وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ

Yet God has full knowledge of what they conceal [in their hearts].

589
24

فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ

Hence, give them the tiding of grievous suffering [in the life to come] –

589
25

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ

unless it be such [of them] as [repent, and] attain to faith, and do good works: for theirs shall be a reward unending!.